1 вопрос
№14703

Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств, использованных в тексте стихотворения. Запишите цифры, под которыми они указаны.

1) анафора
2) риторический вопрос
3) гротеск
4) оксюморон
5) эпитет

СОНЕТ 116

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане.

Любовь – не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжёт мой стих,
То нет любви – и нет стихов моих!

(У. Шекспир, перевод С.Я. Маршака)

2 вопрос
№14701

Заполните пропуски в следующем предложении. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

Стихотворение У. Шекспира относится к такому роду литературы, как ____________, а его трагедия «Гамлет» относится к другому литературному роду, который обозначается термином ____________.

СОНЕТ 116

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане.

Любовь – не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжёт мой стих,
То нет любви – и нет стихов моих!

(У. Шекспир, перевод С.Я. Маршака)

3 вопрос
№14702

К какому виду рифмовки (АВАВ) прибегает поэт в первой, второй и третьей строфах стихотворения?

СОНЕТ 116

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане.

Любовь – не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжёт мой стих,
То нет любви – и нет стихов моих!

(У. Шекспир, перевод С.Я. Маршака)

4 вопрос
№14705

№9.1 Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?
№9.2 Как образный ряд сонета У. Шекспира помогает понять идею произведения?

СОНЕТ 116 Мешать соединенью двух сердец Я не намерен. Может ли измена Любви безмерной положить конец? Любовь не знает убыли и тлена. Любовь – над бурей поднятый маяк, Не меркнущий во мраке и тумане. Любовь – звезда, которою моряк Определяет место в океане. Любовь – не кукла жалкая в руках У времени, стирающего розы На пламенных устах и на щеках, И не страшны ей времени угрозы. А если я не прав и лжёт мой стих, То нет любви – и нет стихов моих! (У. Шекспир, перевод С.Я. Маршака)
5 вопрос
№14707

Назовите произведение отечественной поэзии (с указанием автора), которое посвящено теме любви. В чём сходно (или различно) звучание темы любви в выбранном произведении и в приведённом сонете У. Шекспира?

СОНЕТ 116 Мешать соединенью двух сердец Я не намерен. Может ли измена Любви безмерной положить конец? Любовь не знает убыли и тлена. Любовь – над бурей поднятый маяк, Не меркнущий во мраке и тумане. Любовь – звезда, которою моряк Определяет место в океане. Любовь – не кукла жалкая в руках У времени, стирающего розы На пламенных устах и на щеках, И не страшны ей времени угрозы. А если я не прав и лжёт мой стих, То нет любви – и нет стихов моих! (У. Шекспир, перевод С.Я. Маршака)