Русский язык
1 вопрос
№41596

Укажите варианты ответов, в которых верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.

2 вопрос
№41597

Укажите варианты ответов, в которых верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.

3 вопрос
№41598

В одном из выделенных ниже слов допущена грамматическая ошибка. Исправьте ошибку и запишите слово правильно. 

умные ПРОФЕССОРА

ЗАМЁРЗШАЯ река 

пять БЛЮДЕЦ 

ВОСЬМИСОТ гостей 

окна занавешены ТЮЛЬЮ 

4 вопрос
№41599

Укажите все цифры, на месте которых пишется Н.

Модель нового дворца была доставле(1)а, одобре(2)а императрицей, после чего торжестве(3)о прошла церемония закладки первого камня.

5 вопрос
№41600

Прочитайте текст и выполните задания 23-26. 


(1) Отца часто переводили с места на место, и мы привыкли собираться. (2) Все переезды, как правило, совершались внезапно, громом среди ясного неба. (3) Отец приходил со службы, как обычно, и не с порога, не вдруг, а сняв сапоги, ремни и оружие, умывшись и сев за стол, припоминал, точно мимоходом: 

— Да, меня переводят. 

(4) Выезжаем послезавтра.

(5) И начинались сборы, лишенные лихорадочной суматохи, потому что каждый знал, что делать. (6) Мне, например, полагалось укладывать книги. (7) Возникла эта особая ответственность, когда я был ростом с ящик, но и тогда никто не проверял моей работы: родители старомодно считали, что недоверие унижает человеческую личность.

(8) Это-то я теперь понял, что они так считали, а тогда, кряхтя и сопя — фолианты встречались! — осторожно снимал книги с полок, волок их к ящикам и старательно укладывал ряд за рядом. (9) И дело даже не в том, что мне доверяли упаковывать единственную ценность не только нашей семьи, но и вообще всего человечества, как я тогда сообразил, — дело в том, что я физически, до пота и ломоты в неокрепших мускулах ощущал эту великую ценность. (10) Я по детскому, первому, а следовательно, и самому прочному опыту узнал, сколь весом человеческий труд, завещанный людям на века. (11) И, становясь перед книгами на колени — иначе ведь не упакуешь, — я еще бессознательно, еще не понимая, но уже чувствуя, становился на колени перед светлыми гениями всех времен и народов.

(12) Кажется, я так и остался стоять на коленях перед ЛИТЕРАТУРОЙ. (13) И сейчас, возвращаясь с ярмарки, горжусь, что меня хватило на это при всех несуразностях и печалях бытия.

(14) Учился я огорчительно и потому, что часто менял школы, и потому, что никогда не был усидчив, и потому, что отличался памятью, обладал изрядным запасом слов и быстро наловчился рассказывать не то, о чем меня спрашивали, а то, что я знал. (15) Скажем, если вопрос касался Америки, я старался соскользнуть либо на Колумба, либо на Кортеса, либо на Пизарро. (16) А рассказывать с бабушкиной легкой руки я навострился, на ходу сочиняя то, чего не было, но что могло бы быть. (17) Это позволяло кое-как перебираться из класса в класс, а причиной всему была моя почти пагубная страсть: я читал. (18) Читал везде и всегда, дома и на улице, во время уроков и вместо них. (19) Читал все подряд, в голове образовалась полная мешанина, но постепенно все сложилось, я вынырнул из литературной пучины и смог оглядеться.

(20) Годам к восьми я все знал о «Пещере Лейхтвейса» и тайнах тугов-душителей, о сокровищах Монтесумы и бриллиантах Луи Буссенара; я скакал за всадником без головы, отбивался от коварных ирокезов, рыл подземный ход вместе с Эдмоном Дантесом. (21) Моими личными друзьями были Ник Картер, Джон Адаме и Питер Мариц, юный бур из Трансвааля. (22) И обо всем этом я часами рассказывал в темных подвалах приятелям-беспризорникам, упиваясь не только самим рассказом, но и возможностью прервать его на самом интересном месте: 

— Пить охота. 

(23) И не признающая никого и ничего вольница бросалась за водой без всякого промедления. (24) Я на практике познал то, что много позднее вычитал у Ницше: «Искусство есть форма властвования над людьми…»

(25) Мы привыкли третировать литературу, так сказать, «низкого пошиба» куда с большим усердием, чем подобное ей в кино, на телевидении или в театре. (26) Такова традиция, признак хорошего тона и т. п. (27) Я все понимаю, я не стремлюсь быть оригинальным, но я хочу отдать должное этой, «низкого пошиба». (28) И не только потому, что она учит уважать книгу и — выражаясь толстовским языком — «полюблять» ее, а потому, что она чиста в истоках своих. (29) В ней всегда торжествует добро, в ней всегда наказуем порок, в ней прекрасны женщины и отважны мужчины, она презирает раболепство и трусость и поет гимны любви и благородству. (30) Во всяком случае, такова была она, эта литература, в дни детства моего.

(31) У нас в семье читали вслух при первой возможности, но читали почтенных писателей: Тургенева, Гончарова, Гоголя, Лермонтова и почему-то весьма скромного Данилевского. (32) Не скажу, что мне было невероятно интересно, зато интересно было моему отцу, который не уставал восхищаться прочитанным. (33) Его авторитет всегда был для меня абсолютным, а потому я, еще ничего не понимая, уже твердо знал, что кроме литературы, которую пересказывают в подвалах, существует и литература, которую, образно говоря, читают, сняв шляпу.

(По Б. Васильеву*)

* Борис Львович Васильев (1924−2013) — русский советский писатель и сценарист.

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?

Баннер скидки
6 вопрос
№41601

Какие из перечисленных утверждений являются верными?

7 вопрос
№41602

Из предложений 26-28 выпишите один фразеологизм.  

8 вопрос
№41603

Среди предложений 16-19 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи лексического повтора. Запишите номер(а) этого(-их) предложения(-ий).

9 вопрос
№41608

 Из предложений 25-29 выпишите один фразеологизм. 

10 вопрос
№9147

Напишите сочинение-рассуждение по проблеме исходного текста «В чём состоят цели творчества художника?»

Сформулируйте позицию автора (рассказчика) по указанной проблеме.

Прокомментируйте, как в тексте раскрывается эта позиция. Включите

в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, важные для понимания позиции автора (рассказчика), и поясните их.

Укажите и поясните смысловую связь между приведёнными примерами-иллюстрациями.

Сформулируйте и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного текста. Включите в обоснование пример-аргумент, опираясь на читательский, историко-культурный или жизненный опыт. (Не допускается обращение к таким жанрам, как комикс, аниме, манга, фанфик, графический роман, компьютерная игра)

Объём — не менее 150 слов.


(1)Каждый человек – отдельная определённая личность, которой вторично не будет. (2)Люди различаются по самой сущности души; их сходство только внешнее. (3)Чем больше становится кто сам собою, чем глубже начинает понимать себя, тем яснее проступают его самобытные черты. (4)И в жизни отдельного человека мелькнувшее мгновение не повторится. (5)Каждое мимоидущее настроение возникает лишь однажды для вечности. (6)Если я вспоминаю былое чувство, оно возвращается уже в ином качестве. (7)Словом, или стихом, или внушением. (8)Тождественности нет. (9)Мгновения отходят в могилу без надежды воскреснуть. (10)3адача искусства — сохранить для времени, воплотить это мгновенное, это мимоидущее. (11)Художник пересказывает свои настроения; его постоянная цель — раскрыть другим свою душу. (12)Человек умирает, его душа, неподвластная разрушению, ускользает и живёт иной жизнью. (13)Но если умерший был художник, если он затаил свою жизнь в звуках, красках или словах, — душа его, всё та же, жива и для земли, для человечества. (14)Кто дерзает быть художником, должен найти себя, стать самим собою. (1б)Не многие могут сказать не лживо: «Это — я. (1б)В общем употреблении есть ограниченное число личин, которыми и прикрываются люди, то из подражания, то из страха. (17)А художнику необходимо осмелиться и снять с себя такую личину. (18)Необходимо освободиться и от всего чужого, хотя бы то были заветы великих учителей. (19)Под наносными красками надо усмотреть свет души своей. (20)Пусть художник готовится к подвигу жизни, как пророк. (21)Есть для избранных годы молчания. (22)Только одинокие раздумья создают право вынести людям свои скрижали. (23)Но конца этим раздумьям нет; бесконечна возможность познавать себя, бесконечен путь к совершенству. (24)Кто дерзает быть художником, должен быть искренним — всегда без предела. (25)Все настроения равноценны в искусстве, ибо ни одно не повторится. (26)Каждое дорого уже потому, что оно единственное. (27)Чем яснее поймёт кто свою душу, тем чище и возвышеннее будут его думы и чувства. (28)Стремление глубже понять себя, идти всё вперёд, уже святыня. (29)Нет осуждения думам и чувствам истинного художника. (З0)Иное в отдельности ещё неполная правда, но, как часть души, может быть необходимым. (31)Тот более велик из художников, кто глубже понял и полнее пересказал свою душу. (32)Это наша ограниченность делит художников на великих и меньших. (ЗЗ)В малом мире человека, как в великом мире вселенной, всё находится в связи, всё дышит взаимным согласием. (34)Пусть художник с новых и новых точек зрения озаряет свою душу. (35)Пусть, как к цели, стремится он к тому, чтобы воссоздать весь мир в своём истолковании. (З6)Единственный признак истинного искусства — своеобразие; искусство всегда создаёт нечто новое. (37)Постоянный признак лжеискусства заключается в том, что оно подражательно. (38)Так, не понявший себя принимает своё чувство за одно из запечатлённых раньше других; вместо исповеди он даёт пересказ, не творит, а подделывает. (39)Лицемер в искусстве обречён повторять других; кто лжёт, тот подражает. (40)Достойный имени художника может довольствоваться тем, что будет записывать свои мелькающие настроения. (41)Вдохновение — миг более живого чувствования. (42)В искусстве для искусства нет смысла. (43)Повесть дорога не как рассказ приключениях вымышленных лиц, а как средство узнать душу написавшего. (44)В картине важен замысел, а не красота изображённого моря и или тела — они красивее в действительности. (45)Чем дальше в свою область вступает искусство, тем определённее становится оно свободным излиянием чувства (то есть лирикой). (46)Меняются приёмы творчества, но никогда не может умереть или устареть душа, вложенная в создания искусства. (47) Если по собранным обломкам можно уловить намерение ваятеля, то не умерла душа творца для нас, живущих. (48)Искусство воплощает настроения; в настроении проявляет свою жизнь душа. (49)Душа первее мёртвой природы, осуждённой исчезнуть, как призрак. (50)Вот почему создания искусства мы называем бессмертными. (По В.Я. Брюсову*) * Валерий Яковлевич Брюсов (1873-1924) — русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик.